1. Mục tiêu khóa học:

Khóa học được thiết kế nhằm giúp học viên có thể:

  • Tích lũy được vốn kiến thức chung về ngữ âm, từ vựng, ngữ pháp, văn phong và văn hóa Việt Nam; Sử dụng những hình thái tự nhiên trong ngôn ngữ đích để diễn đạt chính xác ý nghĩa của ngôn ngữ nguồn.
  • Có kiến thức cơ bản về lý thuyết dịch, cách tiếp cận và phương pháp dịch hiện đại.
  • Có kiến thức cơ bản về các kỹ năng ghi nhớ, ghi chú, nghe hiểu, đọc hiểu, xử lý thông tin, tổng hợp, tóm tắt và diễn đạt chính xác các nội dung thông tin cần chuyển tải.
  • Lĩnh hội được kiến thức về thủ thuật biên phiên dịch, vốn ngữ pháp đặc thù trong lĩnh vực dịch thuật.
  • Nắm được các thuật ngữ cơ bản bằng tiếng Việt trong các lĩnh vực chuyên ngành.
  • Biên dịch được các văn bản thuộc các thể loại báo cáo kinh tế xã hội, văn bản khoa học, bản tin thời sự.
  • Phiên dịch ở các hội nghị, hội thảo, các cuộc đàm thoại trong kinh doanh, chính trị và đàm thoại thông thường.
  • Hiểu rõ về đất nước, văn hóa và con người Việt Nam thông qua các chương trình trải nghiệm thực tế.

2. Thông tin chung:

  • Số tiết: 40 (2 tiết/ngày; 1 tháng/khóa)
  • Giáo trình: Tài liệu tiếng Việt chuyên ngành tài chính ngân hàng, đầu tư